INDEPENDENCE DAY  
 

 

Well Papa go to bed now it's getting late
Nothing we can say is gonna change anything now
I'll be leaving in the morning from St. Mary's Gate
We wouldn't change this thing
Even if we could somehow
Cause the darkness of this house has got the best of us
There's a darkness in this town that's got us too
But they can't touch me now
And you can't touch me now
They ain't gonna do to me
What I watched them do to you
So say goodbye it's Independence Day*
It's Independence Day
All down the line
Just say goodbye it's Independence Day
It's Independence Day this time

Now I don't know what it always was with us
We chose the words, and yeah, we drew the lines
There was just no way this house
Could hold the two of us
I guess that we were just too much of the same kind
Well say goodbye it's Independence Day
It's Independence Day all boys must run away
So say goodbye it's Independence Day
All men must make their way
Come Independence Day

Now the rooms are all empty down at Frankie's joint
And the highway she's deserted clear down to Breaker's Point
There's a lot of people leaving town now
Leaving their friends, their homes
At night they walk that dark and dusty highway all alone
Well Papa go to bed now, it's getting late
Nothing we can say can change anything now
Because there's just different people
Coming down here now
And they see things in different ways
And soon everything we've known
Will just be swept away

So say goodbye it's Independence Day
Papa now I know the things you wanted
That you could not say
But won't you just say goodbye it's Independence Day
I swear I never meant to take those things away.

Papa, va te coucher maintenant, il se fait tard
Tout ce qu’on dira ne pourra rien y changer désormais
Je partirai au matin de la porte de Sainte Marie
On n’y changerait rien
Même si on y pouvait quelque chose
Car l’obscurité de cette maison a eu le meilleur de nous
Et il y a une obscurité dans cette ville qui nous a eus aussi
Mais ils ne peuvent pas m’atteindre
Et ils ne peuvent pas t’atteindre
Et ils ne me feront pas
Ce que je les ai vus te faire
Alors, dis au revoir, c’est Independance Day*
C’est Independance Day
Sur toute la ligne
Dis juste au revoir, c’est Independance Day
C’est Independance Day, cette fois

Je ne sais pas ce qu’il y avait toujours entre nous
On s’est expliqués, et puis on a tiré un trait
Il n’y avait pas de moyen pour que
Nous vivions tous deux dans cette maison
Je suppose qu’on était trop de la même graine
Alors dis au revoir, c’est Independance Day
C’est Independance Day, tout garçon doit partir un jour
Alors dis au revoir, c’est Independance Day
Chaque homme doit tracer son chemin
Quand vient Independance Day

Maintenant toutes les chambres sont vides à Frankie’s Joint
Et l’autoroute est déserte jusqu’à Breaker’s Point
Il y a beaucoup de gens qui quittent la ville en ce moment
Qui quittent leurs amis, leurs maisons
La nuit, ils marchent seuls sur cette autoroute sombre et sale
Alors Papa va te coucher maintenant, il se fait tard
Tout ce qu’on dira n’y changera plus rien maintenant
Parce que les gens qui viennent ici
Sont tout simplement différents
Et qu’ils voient les choses de façons différentes
Et bientôt tout ce qu’on a connu
Sera simplement balayé

Alors dis au revoir, c’est Independance Day
Papa, je connais maintenant ces choses que tu désirais
Sans pouvoir les dire
Alors vas-tu juste dire au revoir, c’est Independance Day
Je jure que je n’ai jamais voulu emmener ces choses-là


© Bruce Springsteen (ASCAP) - All rights reserved

* Independence Day (4 juillet) est le jour de la fête nationale américaine qui commémore l'indépendance vis-à-vis de l'Angleterre. Pour le chanteur, c'est un grand jour, celui de sa propre indépendance. Cette chanson est disponible sur l'album The River. Une version live, enregistrée le 6 juillet 1981 au Meadowlands Arena, est également disponible sur le coffret Live 1975-85.