|
I had a job, I had a girl
I had something going mister in this world
I got laid off down at the lumber yard
Our love went bad, times got hard
Now I work down at the carwash,
Where all it ever does is rain
Don't you feel like you're a rider
On a downbound train
She just said "Joe I gotta go,
We had it once we ain't got it anymore"
She packed her bags left me behind
She bought a ticket on the Central Line
Nights as I sleep, I hear that whistle whining
I feel her kiss in the misty rain
And I feel like I'm a rider on a downbound train
Last night I heard your voice
You were crying, crying
You were so alone
You said your love had never died
You were waiting for me at home
Put on my jacket, I ran through the woods
I ran till I thought my chest would explode
There in the clearing, beyond the highway,
In the moonlight, our wedding house shone
I rushed through the yard
I burst through the front door
My head pounding hard
Up the stairs I climbed,
The room was dark, our bed was empty
Then I heard that long whistle whine
And I dropped to my knees, hung my head and cried
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
Knocking down them cross ties, working in the rain
Now don’t it feel like you're a rider
On a downbound train.
|
J’avais un boulot, j’avais une copine
J’avais quelque chose qui tournait, monsieur, dans ce monde
J’ai été licencié du chantier forestier
Notre amour a mal tourné, les temps sont devenus durs
Maintenant je travaille à la laverie du garage
Où il ne fait que pleuvoir
N’aurais-tu pas envie de grimper
Dans un train en partance
Elle a juste dit : " Joe, je dois partir
C’est arrivé une fois, mais ça n’arrivera plus
Elle a fait ses bagages et m’a planté là
Elle a acheté un billet pour les Grandes Lignes
La nuit quand je dors, j’entends ce sifflement plaintif
Je sens ses baisers sous la pluie bruineuse
Et je sens l’envie de grimper dans un train en partance
La nuit dernière, j’ai entendu ta voix
Tu pleurais tellement
Tu étais si seule
Tu disais que ton amour n’était pas mort
Tu m’attendais à la maison
J’ai mis ma veste, courru à travers bois
J’ai tant courru que j’ai cru que ma poitrine allait exploser
Là dans la clairière, derrière l’autoroute
Au clair de lune, notre foyer conjugal brillait
Je me suis précipité dans la cour
J’ai enfoncé la porte d’entrée
Ça cognait fort dans ma tête
J’ai grimpé les escaliers
La chambre était sombre, notre lit était vide
Alors j’entendis ce long sifflement plaintif
Je suis tombé à genoux, j'ai pris ma tête à deux mains et j'ai pleuré
Maintenant je joue du marteau piqueur sur la voie
ferrée
J’enfonce des panneaux, je travaille sous la pluie
Alors n’aurais-tu pas envie de grimper
Dans un train en partance.
|