YOUNGSTOWN
| Zénith,
Paris (France), (21 février 1996)
"Thanks. Here's about three weeks ago, I was in
Youngstown, Ohio. And Youngstown, Ohio was the center of the steel industry
in the whole first part of the century in America. And the steel mills
closed in the seventies and early eighties, and now you got about like
2/3 of the population left the town. There was thousands and thousands
of jobs lost. And these people had built the buildings that we worked
in, the bridges that we cross. I don't know what I'd do if I was 30
or 40 or 50 years old and I'd practiced my craft for 30 years and somebody
told me that I wasn't of any use anymore, and that I had to find something
new now because the world had changed. So, well they are considered
expendable. Here's " Youngstown "." >>> Paroles et traduction de Youngstown Cirkus, Stockholm (Suède), (13 mars 1996) "Thank you. Thanks. About a month and a half ago, we
were in ... I came through Youngstown, Ohio, which is ... was one of
the ex-centers of steel industry in the States on first part of the
century ... and it was a great night ... was a ... I guess the mills
closed down round the late 70's, early 80's, town lost about 2/3 of
its population, thousands and thousands of jobs and you know, you go
there and everybody had a brother, everybody had a father, everybody
had a grandfather that all the shutdowns affected. So, this is a song
about people that, you know, built the buildings that we lived in and
the bridges that we cross, and really what we ... what we know of as
America gave his sons and daughters to our wars and were considered
expendable." >>> Paroles et traduction de Youngstown Brixton Academy, Londres (UK), (24 avril 1996) "A couple of months ago, I was in Youngstown, Ohio,
I played in the little town hall, and it was, I guess, about the size
of this place, and it was fun, I came in, the first thing I noticed
was this whole troup of boys. They were the ..........................
. There was no Santa Claus song that night, but, here's a town where
during the whole first half of the century, there was one of the centers
of steel industry in United States. And most of the mills closed down
in the late seventies and early eighties, and all town lost about 2/3
of its population. There was thousands and thousands and thousands of
jobs, and that night there wasn't anybody there who didn't have a brother,
a father or a grand father, a family member that had been affected by
those shutdowns. Families, that had lived in that area for generations
and generations, were separated. So this is a song about people that
built the buildings that we lived in, the bridges that we crossed, really
what I grew up .........as an American, who were told that they were'nt
useful anymore , that the world had changed and that they were somehow
expendable ... That's the price of doing business ..." >>> Paroles et traduction de Youngstown Palais des Congrès, Paris (France), (26 mai 1997) "Thank you. This is a ... I'm singing this song for a little while. This is probably ... this is our last night on the Tom Joad tour for a while anyway and I wanna sing this one. It was a song ... I got to Youngstown Ohio in the course of the tour, and huh ... was the center of steel industry in the United States for the first ... the whole first part of the Century and most of the steel mills shut down and a lot of the population has left town, and I guess this was a song about how it would be like if somebody come up after 34 years of doing ... doing one job, and tell you that ... that ... there's no work anymore and that you gonna have to find some other way of supporting your family and getting a sense of yourself ... so ... anyway, wanna do this ...this is a next group of songs from the Tom Joad record and I wanna say that I've enjoyed myself playing this music as much as I've enjoyed any music I've ever played, and my ... and when I originally made the record, I didn't know if there would be an audience for it, and if when I came out and play it, that that audience would be receptive ... I just wanna thank you because you have been so receptive to this music, beyond my wildest dreams, I appreciate." " " >>> Paroles et traduction de Youngstown
|