SINALOA COWBOYS

 

 

Zénith, Paris (France), (21 février 1996)

Thank you. These next four songs were set on the border of California and Mexico and... Hey man, can I get this chair right ? [....] Ah perfect. It's kinda pathetic. This is a ... once in a while I get the chance to take a road trip with some friends of mine and we travelled out through Southern California and Arizona, and there was all these four corners desert towns with a grocery store, a gas station, a motel and a bar of course, you know. All the necessities of human existence shrinking ... shrunked on a one little spot. And there's about 20 people. But sometimes we sat outside at night, on a night when, you know, the ................. beautiful, like 85-90° at night, and you can feel the heat of the day come back up, up at you from the ground. And we sit out there, drink a little bit, play a little cards. A good couple of years ago, we were in one of these little towns, a town called (solown ?). And these two mexican men came from the west and one of them was a young guy, and he was kinda high, having a good time, and took the room next door. The other guy was about my age and he was looking at the motorcycles, and he started talking that he had a younger brother who died in a motorcycle accident in Southern California. We talked for about an hour and there was something in the way that he talked about his younger brother, that'll always stay with me. I think because at first, lying a family feels like it's always to protect and to take care, to watch over, to watch over the ones that come after you. So, I was writing a song in a Central California drug trade, where the Mexican gangs that come up and hire the migrant workers to work in the drug labs, and they're the ones that get blown up or busted by the DEA, but I was hearing my friend's voice in my head while I was writing. So, this is for my mysterious friend, wherever he is. This is called " Sinaloa cowboys ".

""

>>> Paroles et traduction de Sinaloa Cowboys


Cirkus, Stockholm (Suède), (13 mars 1996)

"That's Kevin Buell ... My guitar guy, financial adviser, sexual counselor, guru, Mr. keyboardist, yeah, we're up here on the lonely guy tour ...we should've called it , Aah !... This is a song that ... next 4 songs were actually set in ... on the California-Mexico border and in central California too. I was standing in this little motel in this Arizona town ... I was just spending a night and this was one of those little four corner desert towns where there's a gas station, a grocery store, a motel and , of course, a bar, you know, and I's sitting outside with some friends of mine ... these two Mexican men came in from the west and one was a young kid, one was an older fellow. He started looking over our motorcycles and we started talking, and he said he had a younger brother that had died in a motorcycle accident in Southern California a couple of months earlier and he sat, he talked about his brother for an hour and there was something in his voice that always stay with me. I think that particularly once you have your own kids, you know, that first line of family always feels like it's to protect, you know, you're always thinking and ... to protect and to take care of them and the ones that come after you and when that breaks down, that ... I don't know .. the loss that you feel ... that you must feel ... So this is a song about two brothers that get caught up in a Central California drug trade where the Mexican gangs come up and hire migrant workers to work in the drugs labs, you know, the ones that usually get blown up or busted by the DEA. So, when I wrote this, I had ... I heard a mysterious friend's voice in my head. So, I dedicate this every night to him. This is called " Sinaloa cowboys "."

""

>>> Paroles et traduction de Sinaloa Cowboys


Brixton Academy, Londres (UK), (24 avril 1996)

"This is Kevin Buel. My old friend, guitar man, friend, guru, yogi, next presidential candidate's sexual counsellor financial adviser. Dookie. These next four songs were all set in the border of California and Mexico, and, I was in Arizona standing in this little motel ... it was in the fall, nothing around, 1989, and desert, low desert, this is really beautiful in the fall, still real hot and at night, you know, it's 85 or 90 degrees, and ... and the air surrounds you and comes up out of the ground, the heat from the day, and it was about 11:30 or midnight, and I'd sit outside of this little motel, and these little towns were all the same out there, once you get off the interstate, if you stick to the state county roads, you'll go 80 miles, 100 miles at the pop, and you hit some little four corner desert town where there is a gas station, grocery store a motel and a bar, the whole necessities of the human existence there, and they're great places to stop. So, sitting outside this little motel round midnight, these two mexican men came from the west, and one was a young kid. He was kinda high and he took the room next to ours. And the other one was a fellow about my age and ... he started looking at our motorcycles, we had motorcycles parked in the front and he started talking about his younger brother, he had a younger brother who died of a motorcycle accident in Southern California, a couple of months earlier, and he sat for about an hour, we talked about his kid brother and I think that, you know, particularly when you have your own kids, you're always thinking about protecting them, and the first thing I remember when .............................happiness that the kids bring, they bring all this new fear with them, you realize that from the moment before they're even out, you're worried about them, and that something new, that something that you're gonna live with now the whole rest of your life, comes as part of the package. And I think that at first, lying a family always feels like it's to protect and take care of, and when that breaks down, well I think that there is a loss, and it's very difficult if not impossible to ever completely put yourself back together from it. So, I was writing a song 'bout these two brothers that get caught up in a drug trade in Central California, and mexican gangs come up 'cross the border and they hire migrant workers to work in methampetamine labs, in all the ones that usually get blown up or busted by the DEA, and as I was writing, this fellow's voice kept coming into my head. So, I dedicate this every night to my mysterious friend wherever he might be. This is " Sinaloa cowboys "."

"Voici Kevin Buel. Mon vieil ami, qui s'occupe des guitares, mon ami, mon gourou, le conseiller financier du conseiller sexuel du prochain candidat à la présidence, Dookie. Les quatre prochaines chansons ont toutes été écrites à la frontière de la Californie et du Mexique, j'étais en Arizona dans ce petit motel ... c'était en automne, avec rien aux alentours, en 1989, et le désert, le désert plat, c'ezst vraiment superbe à l'automne, il y afait encore vraiement chaud la nuit, 85 ou 90 degrés [ndlr: farenheit] ... et l'air vous enveloppe, il remonte du sol, la chaleur de la journée, et il était environ 11 heures et demi ou minuit, et j'étais assis dehors devant ce petit motel, et ces petites villes sont toutes les mêmes là-bas, après avoir quitté l'autoroute, si vous restez sur ces petites routes départementales, vous faites 100 à 150 kilomètres et vous tombez sur un des ces villages du désert à quatre coins, où il y a une station essence, une épicerie, un motel et un bar, tout ce qui est nécessaire à l'existence humaine, et ce sont de supers endroits pour s'arrêter. Alors, assis dehors devant ce petit motel autour de minuit, ces deux mexicains arrivent de l'ouest. L'un d'eux était un jeune garçon, il était plutôt grand, et il a pris la chambre à côté des notres. L'autre gars était un type environ de mon âge, et il a commencé à regarder nos motos, nous avions nos motos garées devant et il a commencé à parler de son jeune frère, il avait un jeune frère qui était mort dans un accident de moto dans le sud de la Californie deux mois plus tôt, il est resté assis pendant à peu près une heure, nous avons parlé de son petit frère, et je pense que, vous savez, particulièrement quand vous avez vous-même des enfants, vous pensez tout le temps à les protéger, et la première chose dont je me souviens quand ............., le bonheur que les enfants procurent, ils amènent aussi cette nouvelle peur avec eux, vous réalisez qu'avant même le moment où ils naissent, vous vous faites du souci pour eux, et ce quelque chose de nouveau, cette chose avec laquelle vous allez vivre désormais toute votre vie, fait partie du lot. Et je pense que dans un premier temps, construire une famille consiste toujours à protéger et à prendre soin et quand cela se rompt, et bien je pense qu'il y a une perte, et c'est alors très difficile, si ce n'est impossible de recoller à jamais complètement les morceaux. Alors, j'ai écrit cette chanson à propos de deux frères qui se font prendre dans un traffic de drogue au centre de la Californie, et des gangs mexicains traversent la frontière et embauchent les travailleurs émigrés pour aller travailler dans les laboratoires d'amphétamines, dans tous ceux qui se font généralement exploser ou arrêter par la Brigade des stupéfiants, et pendant que j'écrivais, la voix de ce type résonnait dans ma tête. Alors je dédie ceci tous les soirs à mon mystérieux ami, où qu'il puisse être. Voici "Sinaloa cowboys"."

>>> Paroles et traduction de Sinaloa Cowboys


Palais des Congrès, Paris (France), (26 mai 1997)

"Thank you. Kevin Buell ladies and gentlemen ... It's been you and me pal, it's just been you and me, you know. He's the only member of the Tom Joad orchestra, that's right, that's right. We make a quiet but fiery sound. But ... these songs were set in the south western part of the United States, and I've travelled out there quite a bit, and I've these three brothers that I've travelled with through most of Nevada and Arizona, and ... and Utah, and I was in this little motel, was in September, and it was a little desert town, about almost 50 or 60 miles on the other side of the east of the California border, and I was in one of those little motels, I guess them where you can lay down at the end of your bed, and if the door is open, reach out and touch your car in the parking lot, you know, it's ... they sits right there ... you can get a ... " yeah, check on the car, alright ... you check on the car ? ". Usually, that's when the things get stolen out of your car or motorcycle, when it's that close to you for some reason, but, huh ... it was late at night, it was a beautiful full night, I was sitting outside the room round 11:30 and these two Mexican men came in from the west, driving a truck, and took the room next to us ... and then out, a fellow, was a young kid, and a fellow about my age, and, which ... an older kid, and huh ... came over and started looking at the motorcycles that we were riding, and told me that he had a younger brother that died in a southern California motorcycle accident ... and I was just about to become a dad, and the ... the world and its dangers are on your mind at that time, you know, you're bringing those kids in the world and you really can't protect them the way that you would like, and for an hour this fellow talked about his younger brother very lovingly, and his voice always stayed in my head, and many years later I was writing a song about two brothers caught up in a central California drug trade and his voice came back to me, and I guess it found its way into the songs, some place, so I do this for my mysterious friend every night, wherever he may be, this is " Sinaloa cowboys "."

""

>>> Paroles et traduction de Sinaloa Cowboys