ACROSS THE BORDER

 

 

Zénith, Paris (France), (21 février 1996)

" I was about ... I was about 26 years old, I saw a film, John Ford's " Grapes of Wrath ". And it was a picture, after I saw it, resonated through the rest, the whole rest of my life. I think because that it asked fundamental question which is : do we all have individual souls, or do we do that faith rise and rise, and fall together in some fashion ? But, there's a scene towards the end of the picture where Tom Joad killed a security guard who killed his friend. And he's gonna have to tell his mother that he's gonna have to leave, and she, she's already lost her home and members of her family, and the scene is set up by this little dance. It occurs in the camp at night, and ended, I think that Ford holds out by a possibility of beauty and hope in a brutal world. And after the dance, Tom slips into his mother's tent, and wakes her and says : " I knew this day would come, but how am I gonna know how you are, if you're alive, if you're well ? ". And he says : " Well, all I know is I have to go out and I gotta look around, see what's wrong, see if there's something I can do about it to make it right. And you don't know where I am, 'cause at night, I'll be in the darkness that surrounds you when you're sleeping mamma, and I'll be in men's voices when they're yelling 'cause they're angry, or in the way that kids sound when they come in and they know there's food on the table, when that they're safe, when that they're protected " ... and he dissapears. And the next scene is Joad looking for work in the morning and father says " we lost time, what are we gonna do ? " He says : " Well, we're just ... we're gonna keep going ". So this song ... cette chanson ... les mystères de la nature humaine, tous les rêves qu'on a, love, amore ... faith, espoir ... hope, espoir ... faith, la foi "

" "

>>> Paroles et traduction de Across the border


Cirkus, Stockholm (Suède), (13 mars 1996)

" Thank you ... Thanks ... I was about 20 ... 26 years old, a friend of mine showed me John Ford's " Grapes of wrath ", and it was a film that really resonated in throughout the whole rest of my life, you know, and I think it was because it asked a real, real fundamental question, that we sort of ask and answer everyday, by our, you know, by our actions, by what we do, the way we live. It was a question that ... basic question I thought was, you know : are we all individual souls, you know, or are we all sort of ... do we all hold our own salvation, or whatever you wanna call it, seperately from everybody else, or are we ... or are all our souls linked together and that we rise and fall collectively in some fashion, and what does that mean ... I think that ... at the end of the film was a scene where Tom Joad killed a security guard, and he's ...the police are coming for him and he knows he's gonna ... he's gonna have to leave his family, he's gonna have to tell his mother that after she's lost her home, they've come thousands of miles and they ... they have nothing and he knows he's gonna have to tell her that after all that she's lost, that she's gonna have to lose her son now. And before this ... before this scene, there's a dance scene that's really ... it's very lovely, very lovely, and for me it was always Ford holding out a possibility of beauty in sort of a brutal world, because where there's beauty, there's always hope, and where there's hope, that leads to some idea of whatever divine love or brotherhood, whatever you wanna call it. So after this dance scene, Tom slips into his mother's tent and touches her very gently and wakes her up, says " Mamma, I gotta go ", and they step out underneath these trees, and she says : " Well, Tommy, you know, I knew ... I knew this day would come ... Now how am I gonna know how you are ? How am I gonna know if you're alive, you know, if my son is well ? Will I ever see you again ? ". And he says : " Mamma, all I know is I gotta go out, and I gotta kick around, and I gotta see what's wrong, and I gotta see if there's anything that I can do to make it right, and you'll see me, because at night, you know, I'll be in that darkness that's all around you when you're sleeping, you'll see me, and I'll be in the way that men's voices sound when they're angry, or when they're yelling, you'll see me, and I'll be in the way that kids sound, when they're comin' in, and there's food on the table, and they have a home, some place where they know that they're safe, that they're protected ", says " you'll see me ". And he dissapears off in the darkness, and the next scene is the Joads looking for work, heading north, and the father says : " Woe, Tommy's gone ... what are we gonna do ? ". And mother just says : " Well, we're gonna do ... we're just gonna keep on going, we're gonna keep on going ". This is a song, I guess, about the mystery in human nature, and about that question. How people keep on going ... and what they find ..."

" "

>>> Paroles et traduction de Across the border


Brixton Academy, Londres (UK), (24 avril 1996)

" I grew up in a house where there wasn't a whole lot of talk about culture, there wasn't ... there wasn't a lot of books around or ... you know ... everybody was just trying to keep their heads ... heads above the water I guess, but when I was 26, a friend of mine showed me John Ford's Grapes of Wrath, and I remember sitting at the end of the picture, thinking like " Yeah, that's what I wanna do ", you know, you ... you do your job and you always hope that your work's gonna mean something somelike, but that's a picture that I keep coming back to, that resonated throughout the rest of my whole ... my whole life ............. Steinbeck's novel. And I think because the film and the book ask a real fundamental question, that we answer by the choices that we make on a daily basis. And ... basically spiritual question with, you know, this is a salvation, this is such a thing as individual salvation ... Or are we all caught up together and does our fate rise and fall in some fashion in unism. And how do we go about living our lives, you know, how do we go about trying to live a good life. There' s a scene at the end of the picture that's sort of nails right on the head, and Tom Joad killed a security guard that's killed a friend of his, and he's gonna have to leave his family. And they've come thousands of miles and they've left their home and they have nothing, they're living in this little camp. And he knows he's gonna have to tell his mother that now, after she's lost her home and she's lost her family members, that she's gonna lose her son now. But that scene is set up by a little dance scene and it's really ... it's .......... and lovely and music is great, faces of the people and the way people are holding one another, and I always thought that that was Ford holding out the possibility of beauty, the usefullness of beauty, because where there's beauty, there's always hope, and where there's hope, there's always divine love or whatever you wanna call it, you know, and at the end of this dance scene, Tom comes in and he touches his mother very gently and he says : " Mamma, I gotta go now ", and they step out underneath these trees, and she says : " Tommy, I knew this day would come, but how am I gonna know how you are, or where you are, will I ever see you again, how will I know if you're alive ", and he says : " Well, all I know is I gotta go out, I gotta scratch around and see what's wrong, and see if there's anything I can do about it to make it right, and you'll see me, because at night, I'll be in that darkness that's surrounding you when you're sleeping, and you'll see me, and you'll hear me in men's voices, when they're yelling because they're angry, and you'll hear me in the way the kids sound when they're coming in at night, and they know there's food on the table, and that they got a home, and that they're protected, that they're safe ... you'll see me mamma ". And he dissapears off into the ... into the night ... and the next scene is the Joads heading north for work in the morning, and father says : " What are we gonna do now we lost Tommy ? ", and the mother says : " Well, we're gonna keep going ". So, this is a song about the mystery of ... that part that's just a mystery in human nature, how people, even when they ... when they know some of the dark things that the future might hold, well they have an understanding of the way of the world, how they return to some sense of faith and hope, and belief and love, because that's all that there is. "

" "

>>> Paroles et traduction de Across the border


Palais des Congrès, Paris (France), (26 mai 1997)

" Get ... get ... get down, get down ... that's what you get for rushing up here, now you see ... Now your knees are killing you. get down so those people can see behind you ... get down, get down, get down ... I ain't going anywhere, what's the rush ? Here's a song ... I grew up in a house, huh, where there, huh, wasn't a lotta talk about culture, or the ... or the job that culture is supposed to do in your life, you know, when ... the thing that I remember the most was ... the first thing that had any real impact on me was when I was a little boy, my mother was a young girl and she liked the rock'n'roll music, you know, and every morning she'd have the radio on in the kitchen and I'd come down, I'd have my green tie on, my catholic school uniform and my green pants, and I would feel like, you know, oppression, oppression, you know then ... but all these beautiful records that'd be coming across the ... coming across the radio, and there was something that, from the ... from that music, just the ... the sound of the singers' voices ... there ... there seemed to be an endless happiness and sadness in a sense of ... the possibility that was in the world and that was the first ... those old records that everybody thought was ... was the first thing that gave me a sense that there was a world outside, and other lives to be lived than the ones that I saw, being lived in ... in my little town, and gave me a sense of my own possibility and ... huh, what you could do with your life, you know, huh, there ... those little junkie records for me played the part that culture is supposed to do in your life, you know, but as I got older, a friend of mine showed me John Ford's Grapes of Wrath, I was 26 and for me that film and the book, Steinbeck's novel, did for me what those great records did, you know, gave me a sense of myself, a sense of the kinda ... the kinda work that you wanna do within the kinda world that you wanna live in, was basically a story about a ... someone who educates himself and then trying to save their own humanity when it's under attack, and try to salvage their community ... huh ...There's a scene at the end of the film where that sort of ... nails a whole idea on the head I guess, there was a scene where Tom Joad steps into his mother's cabin late at night and he's killed a security guard who's killed a friend of his, and he's gonna have to leave his family after they've gone thousands of miles, and they have nothing, and, and they've lost their home, and he steps in and he wakes his mother and he says he has to leave ... they step out underneath these dark trees, and he says "I gotta go now", and his mother says "I knew this day would come, but how am I gonna know if you're alive ? How am I gonna know if you're well ? Will I ever see you ?" And he says : "Well, you'll see me, you'll see me because at night I'll be in that darkness that surrounds you when you're sleeping, and I'll be in men's voice when you hear 'em yelling because they're angry, or the way that kids sound when they're laughing and coming in at night, and they know that they've got a safe place and food on the table" ... He says "You ...You'll see me, mum". And he dissapears off into the night. So this is a song about hope, but the kind of hope that people continue to carry when sometimes, their rationale for that hope is no longer there, after the world has dealt its darkest blows, huh, that's the hope that, I think, that defines people as human and that keeps up alive, so ... I wanna do this for you tonight, saying I've been welcome so warmly in France and in Paris on this tour, once again thank you and ... Je vous dédicace cette chanson d'espoir.."

" "

>>> Paroles et traduction de Across the border